No me explico
cómo, en medio de la tendencia arquitectónica del CAÑISMO FIGURATIVO, alguien
puede tirar menudos elementos decorativos.
Creo son dignos de llevarlos a unas de esas tiendas o corralones donde
venden soberbias puertas talladas, rejas labradas, aberturas antiguas…
Buenos
Aires, marzo 2015
Como si el
CAÑISMO FIGURATIVO no fuera suficiente tendencia estética en la arquitectura
contemporánea, ahora está de moda el CAÑISMO REPRESENTATIVO, que se adapta al
modo de vida aséptico, de espacios reducidos de la actualidad urbana.
Hotel
Majova Inn, Xalapa, Veracruz, abril 2015
Si las barras verticales no alcanzaban, le pusieron unas horizontales para que las verticales no se escapen (sin contar el enrejado de cuadros que se observa en el techo y el fondo).
Toronto, Canadá, septiembre 2014
Como si la “moda-caña” no fuera suficiente para lobbys de edificios de departamento, restaurantes fashion-pretension, y etc, ahora se vuelven ¡escultura para aeropuerto! Definitivamente la tendencia decorativa establecida por la “moda-caña” será el signo de esta época.
Toronto, Canadá, mayo 2014
Supongo que con, esa densidad y frecuencia de cañas, tendrán la ilusión de que, desde el living, tienen vista a un muelle de pescadores.
Villa Urquiza, Buenos Aires, abril 2014
Esta combinación de “jardín vertical” (¡seco!) con “decoración de cañas” (generación 3: gigantismo + artificialidad + inmovilidad total) me tuvo al borde del vómito por un rato.
Guadalajara, México, octubre 2014
La decoración con cañas es un estilo tan instalado que ahora ya ni cañas ponen: construyen palos de luz para que parezcan cañas.
Toronto Public Library, octubre 2014
Por un momento, de lejos, pensé: “el de Mantenimiento se olvidó las escobas y la cubeta de trapear”.
***
For a moment I thought, from a distance: “the cleaning lady forgot the broom, the mop, and the bucket”.
Pero me acerqué y comprobé que era otro de los maravillosos diseños con caña que tanto se usan hoy día. Lo chistoso es que estoy en el baño del Centro de Arquitectura y Diseño (eso quiere decir que la decoración con palos de escoba ya es oficial).
CAD, Mexico DF, oct 2011
But when I approached I discovered it was once more one of these marvellous designs with canes that are so much in fashion these days. What is funny is that I am in the restroom of the Center of Architecture and Design (which means the decoration with broomsticks is already official).
Valencia, España, noviembre 2011
Creo que mi aversión a este estilo de decoración contemporánea no tiene que ver necesariamente con el mal gusto, sino con la pereza: yo disculpo a la persona que intentó hacer una suerte de ‘ikebana’ y le salió mal, o escogió un jarrón vistoso pero ordinario; lo que me choca es que para poner una vasija vacía y tirarle 4 palos secos y tiesos adentro no sólo se necesita mal gusto sino también mucha holgazanería.
***
I think my aversion to this contemporary decoration style is not necessarily related to poor taste, but with laziness: I appologize the person who tried to make some sort of ‘ikebana’ and it did not work out, or chose an attracting vase although cheesy; what shocks me is that for putting an empty vase and throwing 4 dry tight sticks inside not only one needs poor taste but a lot of idleness.
Núñez,
Buenos Aires, marzo 2015
Casa particular, Bella Vista, Corrientes, marzo 2015
Madrid, España, noviembre 2011
Miss Sushi, Valencia, España, octubre 2011
No hay comentarios.:
Publicar un comentario