-Quema la arena- dice una chica que llega a la playa,
a una familia que está sentada bajo su sombrilla, cerca de donde ella planea
ponerse.
¿Qué es lo que intenta decir esta chica? ¿No esperaba
que la arena estuviera caliente, siendo que son las 2 de la tarde y estamos en
pleno verano y es un día de sol radiante? ¿Sugiere que, si planean moverse,
utilicen calzado? ¿Sugiere que ellos no se enteran de la situación por estar
bajo la sombrilla? ¿Es su forma de decir “buenas tardes, familia”? ¿Es su forma
de evidenciar que habla el mismo idioma (partiendo de su suposición de que la
familia bajo la sombrilla también habla español)?
Luego, podemos suponer acerca de lo que ella espera
que la familia haga o responda a partir de su comentario.
A todo esto: ¿seré el único enfermo que le echa tanta
cabeza a un comentario playero tan estándar como “quema la arena”?
Playa Postiguet, Alicante, mayo 2016
No hay comentarios.:
Publicar un comentario