2011-08-15

El último día de clases, la maestra de Inglés, con el objetivo de que nos llevemos un buen recuerdo de ella y su ciclo escolar, nos propone sacar la letra de una canción. Ella propone “Cada vez que te vas”, de Paul Young. No la conocemos. Ella saca un cassette y lo pone. Todos nos miramos con cara de hastío, adolescentes insoportables, “qué canción de mierda”. Nadie le presta atención y empiezan a tirar ideas hasta que se elige otra canción que, para todos, ya estaba sonando.

El año terminó. Ese verano “Cada vez que te vas” se puso de moda. Todos la amamos. Una pena no haber dejado que la profesora la tocara: ahora podríamos haberla cantado y no estarla inventando.

Buenos Aires, 1985


The last day of school, the English teacher, with the objective of us taking a nice memory of her and her class, proposes to listen and write down the lyrics of a song. She proposes “Every time you go away”, by Paul Young. We don’t know it. She takes out a cassette and plays it. We all look at each other with disgust, spoilt teenagers, “what a lousy song”. Nobody pays attention to it and we all start throwing ideas and choose a song that, for all of us, was in the air.

The year came to an end. That Summer “Every time you go away” was a hit. We all loved it. A real pitty that we did not let the teacher play it: now we could have been singing instead of inventing it.

Buenos Aires, 1985


No hay comentarios.: