2012-01-09


Son las 4 de la tarde. La zona: muy potable y transitada. Estoy en la parada del autobús. De repente, sonido de un cristal que se estrella, un culo asoma por la ventanilla de un auto y se sale con una cartera de mujer, se monta en su moto, y despega. Todo sucedió en un segundo: combinación letal de moto-chorro y cristalazo. La cabeza del tipo estaba totalmente cubierta por su casco. La placa de la moto, cubierta con cinta negra. ¿A quién identificar? ¿A quién denunciar?

Con tanto trabajo que dio, en el pasado, que los conductores de moto usen casco, ¿será que ahora debemos prohibir su uso para que esta gente no se convierta en armas inidentificables?

Libertador y Sarmiento, Buenos Aires, dic 2011


 It’s 4 PM. The area: very civilized and crowded. I am at the bus stop. Suddenly, sound of crashing glass, an ass is popping out of a car window and comes out with a woman’s purse, gets on his motorbike, and takes off. Everything happened in the blink of an eye: lethal combination of motorbike-thief and crash-glass-robbery. The guy’s head was fully covered by the helmet. The license plate of the motorbike, covered with black tape. Who to identify? Who to press charges against?

With all the difficulty that it was, in the past, to get motorbike drivers to wear helmets, is it posible that now we’ll have to forbid its use so that these people don’t become unidentifiable weapons?

Libertador and Sarmiento, Buenos Aires, Dec 2011

No hay comentarios.: