2011-06-17


Vamos en un taxi.  Suena reggaetón.  Mi amigo hace un análisis: “en el presente, cuando alguien recuerda los pasitos que bailaba en los ’70 y los ’80, puede reproducirlos con simpatía y a nadie violentan.  En el futuro, cuando estas muchachitas que hoy perrean sean señoras, e intenten reproducir los pasos de baile que caracterizaron su juventud, ¿cómo van a hacerlo?  Cuando escuchen esta música, ¿van a empezar a perrear? ¿Qué van a pensar sus hijos? ¡¿Sus nietos?!”
El taxista interviene en la conversación: “van a pensar que la abuela está en celo”.

We’re on a cab.  Reggaeton sounds.  My friend analyzes this: “in the present, when someone remembers the dance steps they used to do in the 70’s and 80’s, one can repeat them with happiness and causing no discomfort to anyone.  In the future, when these teenage girls who ‘bump and grind’ now are ladies, and they try to reproduce the dance steps that signed her youth, how are they going to do it?  When they listen to this music, will they start ‘bumping and grinding’? What are their sons going to think? Their grandchildren?!
The cab driver takes part in the conversation: “they are going to think that grandma is in heat”.

Buenos Aires, mayo 2011

No hay comentarios.: