2014-12-18



Una joya del eufemismo, si las hay.

Están organizando un premio para artistas negros, pero como no pueden decir “negros” el premio se llama “Diversidad en el Arte” (“Diversity in Art” Award).

Como para participar no pueden preguntarle a los artistas si son “negros”, les sugieren que, si les interesa participar, pidan por favor ser considerados (“If you are an artist of color who would like to be considered please let us know”).

Pero ojo!  tampoco vayan a decir “Ey! Soy negro!”.  ¡Ni se les ocurra!  Digan algo así como “asegúrense de considerarme” (“make sure I am considered”) - lo cual debería significar que eres negro.

Una joya de la discriminación inclusiva, si las hay.

Grand Rapids MI, USA, 2014



Foto: Máximo González

-A mi hermana le encanta hacer statement – dice mi amiga -, sobre todo en contra de mí.  Si yo estoy haciendo un proyecto cultural e inteligente, ella hace dieta y se pone guapa.  Si yo me preocupo por mi figura, y me pinto el pelo, ella me acusa de superficial.  El otro día me acusó indirectamente de no sé cuántas cosas, porque se enteró de que me puse extensiones capilares.  Yo le dije: “¿Por qué tienes que llenarlo todo de ideología?  Yo sólo me estoy decorando.”

México DF, noviembre 2014


Fuente: http://s3-media3.fl.yelpcdn.com/bphoto/KH1Dk7IubaLGt1c_-TeIIA/l.jpg

Entro al bazar a comprar unos platos.  Encuentro unos grandes, amarillos, preciosos. 29 $ c/u.  Llamo a un joven para corroborar el precio, porque me parecen muy baratos.  El joven lo confirma.

Agarro 12 platos y me formo en la línea de cajas.  Mientras espero mi turno, me adelanto hasta la Caja y le pregunto a una empleada que está allí mismo, atendiendo algún asunto: “Disculpe señorita ¿cuál es el precio de estos platos?”  “29 $”, me dice ella.

Ya confiado, espero en fila.  Mi turno llega.  La señorita me hace la factura, le pago, y cuando ya tengo mis platos en mi poder, e incluso el ticket, aparece una tercera que dice que el precio correcto de los platos es 49 $ c/u.  Yo me quejo: no puede ser que haya preguntado dos veces, que me hayan cobrado, y ahora, habiendo llegado a este punto, resulta que el precio está mal.  La señorita se disculpa y dice que me va a tener que cobrar la diferencia.  Yo le digo que entiendo (al fin y al cabo, siempre me pareció que estaban muy baratos para ser cierto) pero que, en virtud de todo lo que yo hice para corroborar el precio, y el inconveniente que me están causando (aparte de que tengo que pagar más, debo esperar a que re-facturen) podrían tener el detalle de hacerme un descuento. 

“No podemos señor”, me dice ella, “nosotros respetamos los precios”.

Anforama, Centro Histórico, México DF, noviembre 2014


¿Qué tanto de “knife” tiene la pintura “naíf”?

2014



A la hora que normalmente voy al gimnasio, la música que ponen es “trash metal” o alguna variante de “rave clavadísimo”.  Aparte del género musical, las bocinas están mal ecualizados, por lo que, lo uno o lo otro, hiere los tímpanos.

Hoy han estado pasando un romántico disco de Demis Russos y, a la salida, el organillero toca, en vez de “Las mañanitas” desafinada, “Historia de un amor”, y suena tan precioso que hasta parece que el organillero fuera guapo.

Algo raro está pasando.

Fitness Express, Centro Histórico, México DF, septiembre 2014

Fuente: https://denshou.files.wordpress.com/2012/04/dawes.jpg

Hace escasos 2 meses vi por primera vez en mi vida la película “Mary Poppins”.  Es la única peli para niños que incluye, en su línea argumental y como punto de climax, una corrida bancaria.

Desde entonces no dejo de preguntarme cómo nunca a nadie en Argentina (o sabiendo que soy de Argentina) se le ocurrió mencionarme este ‘detalle’ de la película (¿y por qué sí me contaron de las animaciones, si yo no veo dibujos animados? ¿y de las canciones, si yo no estudié para actor de comedia musical?)

2014


Entro a la farmacia y pido “repelente para mosquitos”.  El empleado me da un “piojicida”.

Yo entiendo que, aunque parezca que todos hablamos español, los vocablos cambian significativamente según la región y el país, pero yo ya hice mi investigación y me dijeron que lo pedí bien: ¿pero qué tan diferente lo pedí, con qué entonación, para que este tipo me venga con un pomo para matarme los piojos?

Farmacias El Fénix, 5 de mayo e Isabel La Católica, Centro Histórico, México DF, octubre 2014


She is telling me about an episode during last year’s Nuit Blanche: there was this teenage girl who, while attending one of the installations, started screaming, verbally attacking others and misbehaving because she was drunk.  The organizers managed to locate her mother, who came for her to the site and was way worse: completely wasted.  Not only was she in a very bad condition, but also she stood up for her daughter as if she hadn’t been doing anything.  “What the fuck is that?!”, my friend complained.

“A true love story?”, I said.

Toronto, Canada, October 2014


Foto: Máximo González

We were speaking about the kind of place we’re looking forward to live in.  She described the middle of the woods, with no buildings at all, no shops, only some neighbors but not so near.  I didn’t mind living in a place with high-rise developments, with several restaurants to choose from, some movie theaters, but I didn’t want to see many people or any traffic at all.  Then she told me: I was meant to live in empty downtowns.

2014


Por distintos motivos, tanto en Kerala (sur de India) como en Toronto (este de Canadá) me encontré en situaciones en las cuales, un domingo a las 7 de la tarde, era imposible conseguir una botella de cualquier bebida alcohólica en ninguna parte.  Primero me desesperé, luego me enojé, luego me quejé.  Todo sin resultados. Finalmente, me consolé pensando en un futuro imaginario, donde todas las veces que fuera al súper me muniría de alcohol, y viviría en una casa en la cual habría miles de escondites para todo tipo de bebidas espirituosas, sólo para no tener que lidiar con situaciones como ésta en caso de vivir en este tipo de civilización de manera permanente.

2013-2014

 

Source:  http://static.torontopubliclibrary.ca/da/images/LC/pictures-r-2938.jpg

They tell me that, on Queen St West, there was a place called “lunatic asylum” in the late 1800’s.  I think it is sort of ‘politically incorrect’ to be called like that. But nobody seems to care.  I shouldn’t be surprised then that there’s a place on University Ave called “sick kids”.

Toronto, Canada, May 2014


Foto: Sofía Buenader

La vecina no dejaba nunca su perro suelto en el patio.  El pobre siempre estaba contemplando todo desde su ventana y cuando salía, era atado.

Le pregunté por qué: si no tiene adonde escaparse y es una buena oportunidad para que el perro ande suelto, sin peligro.

-No quiero que se haga vago – me dice.

Centro Histórico, México DF, 2014


Fuente: https://www.facebook.com/598246020268221/photos/pb.598246020268221.-2207520000.1418839494./704157523010403/?type=3&theater

Me estoy retirando de una conferencia sobre la actual exposición en este centro cultural.  Al salir, me encuentro con un cartel en la entrada que dice “aforo lleno”.  Pienso: “qué bueno que llegué temprano”.  No me gustaría llegar a estas horas y encontrarme ese cartel, sabiendo que estoy en la calle “Justo Cierra”: pensaría “tendría que haberlo imaginado”.

Estudio 71, Arte Contemporáneo, Justo Sierra 71, Centro, México DF, agosto 2014


Foto: Sofía Buenader

Soy muy educado y cuando me cruzo con la gente de la vecindad en la mañana digo: “buenos días”.

Si son las 12:00 del mediodía con 5 segundos, no falta la señora que corrige: “buenas tardes ya".

“Sí, es cierto”, le contesto con una sonrisa: “¡buenas tardes!”

Pero por dentro me enfurezco: para mí son DÍAS: no desayuné, no almorcé, y estoy trabajando todas las tareas que tengo programadas para trabajar de mañana. Aún son días: ¡no me jodan!

México DF, 2014


Una característica que me enoja de los argentinos es describir las cosas a partir de comparaciones, porque la mayoría de las comparaciones son odiosas.  Si el objeto, persona o lugar comparado no pertenecen a ninguna de las culturas de las personas que asisten al momento mágico de la comparación, entonces ésta podría llegar a ser divertida, sobre todo cuando uno se da cuenta que se trata de una comparación no razonada, que busca un lugar de confort para el que compara, normalmente vinculado a algo familiar de su terruño.

Tengo una amiga que al encontrarse con la magnificencia del Cañón del Colorado dijo “es como las Cataratas del Iguazú pero sin agua”.

Otra dijo de Los Cabos, Baja California Sur: “es como Santiago del Estero pero con mar”.

Arizona, 2012, México, 2014


Fuente: http://thatgrapejuice.net/wp-content/uploads/2009/11/gaga-monster.jpg

Ella era fulerísima.  Estaba en el gym, muy preocupada y manifestándose a viva voz, enojada por la invitación de Facebook que su novio había recibido de una sujeta que apenas si conocía.  Yo me puse a pensar qué tan guapo podría estar el novio de esta chica para ser su novio, y qué tanto más guapa podía ser la ‘amiga de facebook’ para que ésta estuviera tan enardecida.

De fondo sonaba "the boy is a monster" de Lady Gaga.

Fitness Express, Centro Histórico, México DF, 2014


Fuente: http://ejerciciosencasa.es/wp-content/uploads/2014/10/fondo1.jpg

El instructor del gimnasio, con quien he tomado algunas clases en el pasado, y a las que ya no puedo ir por temas de horario, me recomienda unas clases de box que se imparten en horario similar.  No quiero decirle que no me gusta el box. Él insiste. Hasta que un día me canso y le digo: “lo mío no son los deportes de contacto”.  Él me explica que en esta clase casi no hay contacto, que lo interesante es el entrenamiento riguroso, y que la mayor parte del tiempo, si hay golpes, son sobre costales u objetos a tal efecto.  Quiero que entienda que no me interesa ir a una clase en la cual existe la posibilidad latente de efectuar movimientos que evocan violencia, pero es muy complicado contarle, entonces le invento cualquier otra cosa.  ¿Hace cuánto vengo a este gimnasio que aún no se da cuenta que lo mío, más que el box, es el nado sincronizado?

Fitness Express, Centro Histórico, México DF, 2014


Fuente: http://scs.viceland.com/int/v15n1/htdocs/el_nuevo_alarma/main_large.jpg

Mi amigo hace su obra plástica con folios extraídos de la ya inexistente revista Alarma.  Yo sabía de su existencia, pero nunca me detuve a ver una.  Él me muestra una de sus publicaciones. La cubierta es cruda, sangrienta, escandalosa, la abro y el interior está peor. Las letras parecen huir aterrorizadas de las imágenes. Siento que no puedo ver la revista. La cierro. Me vuelve a la imagen de la cubierta. Pongo la revista sobre la mesa, con la cubierta para abajo, ¡pero la contratapa está peor!  No sé si levantarla o dejarla allí. No sé cómo ponerla, porque por todos lados grita violencia.  No hay forma de apoyarla: de adentro y de afuera, del derecho y del revés, es siempre un espanto.

México DF, 2014


Fuente: http://rincondelecturas.com/lecturas/20122-el-payaso-que-no-hacia-reir/images/el-payaso-que-no-hacia-reir.png

Cuando éramos chicos, mi hermana y yo teníamos un aparatito que venía escondido adentro de una bolsita naranja, a la cual se le adivinaba un botón.  Al apretar ese botón, un payaso comenzaba a reírse así:

Jo-jo-jo je-je

Ji-jo jo ja ja ja

Jo jo jo - ja ja ja ja ja

Jo jo jo jo - ja ja ja ja

Jo jo ja ja ja ja ja ja ja ja… (y el volumen se perdía bajando)

Todo el día estábamos jugando con la maquinita de la risa.  Y todo el día nos estábamos riendo.

Hoy en día uno ya no ríe tanto.  Los chistes no hacen tanta gracia, y hay muchas cosas de las que uno no debe reírse porque es mala educación, o son groserías.  Lo cierto es que cada vez, queriendo o sin quererlo, nos reímos menos.

Estoy viendo dónde consigo el aparatito de la risa.

México DF, 2014


Ella me dijo que lo que está de moda ahora en Argentina es el “plasma rico en plaquetas”.  Lo primero que se me vino a la cabeza fue un aparato como el Apple TV donde se pueden enchufar un montón de tarjetas de memoria como las de las cámaras de foto digital, y me pregunté cómo harían para conseguir esos productos si estaban cerradas las importaciones.  Luego ella me explicó que “plasma rico en plaquetas” es una terapia de belleza y salud que se hace con la misma sangre del paciente, la cual se extrae, se procesa y se vuelve a inyectar.  Concluyo que, de alguna manera, esta terapia también respeta la filosofía de mantener cerradas las importaciones.

Centro Histórico, México DF, 2014


Intervención digital: Ana Gilardi 

Cantamos una canción. Mi amiga dice que la misma canción la estaba cantando hoy un señor en la estación de autobuses. 

- ¿y el señor cantaba bien? – le pregunto. 
- Así como estamos cantando nosotros – dice ella. 

México DF, 2014

Foto: Máximo González 

After an early meeting, our friend takes us to a coffee shop. At the place, we are about to order a cappuccino or something of the sort, when the waitress says: 

- Today is “mojito Monday” – that means we get 2x1 mojitos. 
- Yes I know, thank you, but do you really recommend we make it “mojito Monday morning”? 

Ocho Hotel, Toronto, Canada, May 2014

En el metrobús, frente y junto a mí, vienen 3 mujeres hablando pura idiotez. Son tan vacuas sus conversaciones que hasta me enojan. 

Llegando a casa me encuentro una amiga. Le platico sobre mi experiencia con mis compañeras de viaje. 

- Son conversaciones en tiempo real – me explica ella -. Hablan de las pendejadas que les pasan (a ellas, a sus familiares, y a todos los que conocen) al mismo tiempo que les van sucediendo. 

Metrobus Línea 4, México DF, 2014

Fuente: http://www.playstationlifestyle.net/2014/08/05/square-enix-playstation-store-sale-starts-today-save-big-final-fantasy-games/

Hasta donde yo sabía, “Final Fantasy” es un videojuego o algo por el estilo.  Pero tuve mis serias dudas cuando vi a esta chica en el metro, usando una camiseta muy ajustada sobre sus turgentes tetas, en las cuales podía leerse “final fantasy”, y la Y llevaba un punto encima, aunque no fuera ‘i’ latina.  Tuve que llegar a casa para googlear “final fantasy” y salir de la duda.




Miro la vidriera de una panadería.  En estas vísperas de Pascua, no puedo creer que estén cobrando tanto por unos huevitos de chocolate. No pesan ni 100 gramos, no son de chocolate de marca, y salen más de 100 pesos. Mientras pienso cómo hacen los padres para consentir a sus pobres niños para que no se quede sin su huevo, la puerta de la panadería se abre violentamente y sale una señora arrastrando a un su hijo (supongo) del brazo, mientras exclama:

- “así te lo digo: yo mañana me dedico a hacer huevos”.

Buenos Aires, abril 2014


Mi amigo psicoanalista me pregunta:

-¿qué diferencia existe entre “belleza”, “hermosura” y “maravilla”?

Podría hacer un ejercicio semántico pero es inútil, sé que tiene otra cosa preparada para mí.

-No lo sé, le digo.

-Pues la misma que existe entre “atrevida”, “maleducada” y “bandida”.

Enrique Acuña, Buenos Aires, abril 2014


Fuente: https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOy6qJtLmVRJe0CTyxSq-IbxtWPt2mlXC3YlkUWa-P65VQZge1-Jys-3OsCMldRByfcN_ucvDwKJOFw4vlw6w26eCekNxMbROMuyw5XThKl3DvOenpE0JiSr6pB5tdlDXUL19M/s1600/DSC03506.JPG

Normalmente soy estreñido.  Y peor durante los viajes. Por suerte, en este restaurant me ha llegado un llamado de la Naturaleza. Voy al baño y me siento muy tranquilo dispuesto a hacer lo propio. Tan pronto estoy comenzando, se escuchan unos niños que entran estridentemente al baño, conversando entre ellos.  De repente, uno le dice al otro “¡boludo, entramos al baño de mujeres!”. Instantáneamente se me corta el sorete. Sé que ya es tarde para avergonzarme, pero el cerebro me juega una mala pasada y mi experiencia de liberación se agota antes de haber comenzado.  Me levanto como puedo, me abrocho, salgo del cubículo, y uno de los niños se ríe del otro: “Ja! Ja! Ja! Te lo creíste!”

Restaurant La Huella, Paso de la Patria, Corrientes, abril 2014


Fuente: http://static.tvazteca.com/imagenes/2011/20/850234.jpg

Estamos en una reunión.  El teléfono de uno de los asistentes suena.

-ay, ¡ay! – dice, y parece que intenta apagarlo.

Continúa sonando.

-¡perdón! ¡perdón!

Mueve las manos para arriba y para abajo. Lo mira por delante, por detrás. Nos mira a todos. Sonríe, hace muecas.

-Ay ¡no se apaga!

Se para, hace como que se va a salir de la sala pero no se sale.

Finalmente consigue apagarlo, suspira aliviado, hace un comentario, se sienta.

Alteró a todos con sus gritos, mucho más que con el celular, y la distracción que generó fue peor que si hubiera respondido.

México DF, 2014


El conductor del autobús viene escuchando una música horrible. No quiero levantarme a pedirle que por favor la cambie, porque me choca ser siempre el gruñón, el que se queja de todo y los demás miran cuando hace su descarga; como si fuera el único al que le molesta cuando en realidad todos están sufriendo ¡y nadie toma la posta! Encima, si me voy a quejar, me escuchan el acento y lo primero que piensan es “pinche argentino”. Pero no piensan que a ellos les está molestando la música y yo soy el único que se ha tomado el trabajo de hablar en nombre de todos y… 

- ¿¿¿Puede poner otra??? 

Desde la parte de atrás del micro, mientras estoy pensando todo esto, una señora ha gritado. 

Y el conductor cambia la canción. 

 México TAPO – Puebla CAPU, 2013

2014-12-17


Estamos en el final de una cena. Uno de los comensales pasa despidiéndose de todos. Me da la mano. Le da la mano a mi amiga. 

Una vez que él se ha retirado, ella me comenta: 

- Me saludo de beso cuando llegó, y ahora se despide de mano. ¿¿¿Cómo lo interpreto??? 

Col. Condesa, diciembre 2013

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a3/Estaci%C3%B3n_Polanco_Metro_Ciudad_de_M%C3%A9xico.jpg

Ella me parecía una chica muy rara.  Hasta sospechosa.  Su acento, su pelo, la forma en que me abordó al salir del metro.

Sostuve mi plática con ella con toda la seriedad y la distancia que pude.  Le di algunas orientaciones sobre la zona.  Al despedirse, ella me agradeció y me comentó: “tienes algo ahí”.  Me sobresalté cuando pasó su mano por mi pelo.  Para mi sorpresa, en ella quedaron varias burbujas de gel, de brillos tornasolados, de esas que los ambulantes soplan en el metro para encantar a los niños y que sus padres compren.

Le he de haber parecido un chico muy raro. Hasta sospechoso. Mi acento, mi pelo, la distancia que establecí cuando me habló saliendo del metro.

Metro Polanco, México DF, diciembre 2013


Recuerdo que el año pasado había ido a un restaurant de sushi que no estaba mal y cuyo precio era muy conveniente.  Llevo a mi familia y a mi amigo a comer allí.  El intento es un desastre: el arroz tiene granos duros, como si fuera arroz partido mal cocido, y un penetrante sabor a vinagre (con esa calidad de arroz, ni hace falta que me ponga a criticar los rellenos: pollo, tocino, chícharos, elote).

Mi amigo sentencia: “este sushi es un invento chino”.

Colonia San Rafael, México DF, noviembre 2014


Foto: Máximo González

Él se refiere a un grado de belleza que lo ha dejado anonadado, por extenso, por inabarcable, por inagotable, por haberse vuelto frecuente.

"Era de una belleza que yo ya ni admiraba".

Roberto Hemuda, Guadalajara, marzo 2014


Es un día extraño para tomar un avión.  Mi pase de abordar no se quiso imprimir (a pesar de que lo intenté varias veces).  El vuelo estaba sobrevendido y ofrecieron si alguien quería quedarse en tierra a cambio de ciertos beneficios.  Ya sobre el avión, y antes de despegar, un tipo al otro lado del pasillo le dice 28 veces “te amo” a su ser querido en el celular.  Tengo un presentimiento extraño.  Entonces me pregunto: “¿cómo es que ciertas personas consiguen despedirse de sus seres queridos cuando el avión ha sido secuestrado o está por estrellarse?  Yo nunca tengo señal a esas alturas, y los antiguos teléfonos por los que podía deslizarse una tarjeta de crédito para hacer una llamada ya no existen… Creo que si no me despedí de quien debía despedirme, ya es tarde.”

En el aire, 2013


Fuente: http://www.amazon.com/Strangers-Plane-Erotic-Emma-Shane-ebook/dp/B005D9GB6U

Sentado en el avión, al otro lado del pasillo, escucho una voz masculina que dice: "la felicidad no es sólo eso".

Giro levemente la cabeza y veo a un hombre joven que le habla a una muchacha de unos 22 años.  No sé de qué están hablando, pero ella lo mira conmovida. Asiente.

“Va a haber algo en tu corazón que te va a decir cuándo es el momento”, agrega él.  Luego levanta la vista y me mira fijo.  No sé si porque yo lo estoy mirando fijo y siente que me entrometo en su conversación o porque en mi cara hay una expresión de desagrado tan grande, porque no puedo creer que esté haciendo un discurso tan cliché y que ella esté dispuesta a escucharlo. ¿O será que cree que a mí también me está conmoviendo?

En el aire, 2014


-Did you show him your work? – he asked me about a common acquaintance I had recently met.

-Yes.

-And? What did he say?

-He said it was "nice" and "special".

-He hated it.

Los Angeles, 2014


Fuente: http://proyectopuente.com.mx/noticia/9542/cambia-tu-iphone-viejo-por-uno-nuevo

En la reunión, el joven en mitad de sus 20’s está sentado a mi lado.  Platicamos mientras tomamos unos tequilas. En un momento él advierte mi iPhone 2 y exclama entusiasmado “¡yo tenía uno igual!”.  No sé qué decirle, porque este teléfono ya es un poco antiguo, y todo el mundo que tiene un iPhone ha pasado por este modelo en el pasado (ahora todos tienen el iPhone 5).  “¿Puedo verlo?”, me dice.  “Claro”, se lo extiendo.  Él lo mira un poco, desliza su dedo para aquí y para allá y finalmente me lo devuelve.  Luego de esto, ya no me vuelve a dirigir la palabra. Ese día pensé que me estaba juzgando por mi teléfono (por lo antiguo) pero con el tiempo descubrí que me había juzgado por mis aplicaciones (la ausencia de las aplicaciones que él entendía definían a una persona que a él podía interesarle).

Embajada de México en la India, Nueva Delhi, noviembre 2013


Foto: Rodrigo Medeiros

Aunque use pieles naturales o sintéticas, con la chica de negro no tengo problemas.

Pero a la de blanco, no sé si juzgarla por no traer calzones o por traer la falda muy corta (no creo que sea la lengua muy larga, aunque Joaquín Sabina lo plantee como una posibilidad).

Paris, septiembre 2014



Post relacionado:




¿Será que el flamante convertible levantó su techo corredizo para ayudarlos a cargar la basura?

República de Chile, Centro Histórico, México DF, diciembre 2014


Las pantallas del metrobús anuncian “SIN SERVICIO VOVACIONAL 5”
Está claro que si la vocación no existe, no tiene sentido hacer esa parada.

Metrobus Línea 4, México DF, diciembre 2014


La galleta de la izquierda es la que hacía Hannibal Lecter con su mamá en estas fechas.

Chedraui San Lázaro, México DF, diciembre 2014


No sé cuál es el tipo de confusión que quieren evitar.  En el ejercicio de descubrirla, a mí me la han creado.

Isabel la Católica y 5 de mayo, Centro Histórico, México DF, noviembre 2014


En el momento que saqué la foto, pensé que el carrito juguero traía el cartel luminoso de la Barbie.  “Es el último grito de la moda en contaminación visual”, pensé.

Av. Cuauhtemoc y Viaducto Miguel Alemán, México DF, noviembre 2014


Será que hay… 

- gente muy ociosa? 
- servicio doméstico muy peresozo? 
- artistas callejeros que continúan empujando los límites de la tolerabilidad? 


 Av. Álvaro Obregón, Col. Roma, México DF, noviembre 2014