2012-06-12



Estoy en el hotel donde se hospeda mi amiga, esperando que ella baje del cuarto. De repente recuerdo que tengo que avisarle algo antes de que baje, entonces voy con la señorita del Front Desk y le pido si me puede comunicar con su cuarto. Ella me dice que no puede hablar al cuarto, que tengo que ir a los teléfonos del pasillo, levantar uno, y pedirle a la operadora que me comunique con su cuarto. Camino como una cuadra hasta que encuentro los teléfonos. Levanto el tubo y me atiende la señorita operadora: “how can I help you?”. Le pido que me comunique con el cuarto de Betsabeé. “One second please”. Escucho que la llamada está siendo derivada, y una voz familiar me contesta: “Front Desk, this is Cathy”.

Fairmont Hotel, San Jose CA, marzo 2012


I’m at the hotel where my friend is staying, waiting for her to come down from her room. Suddenly, I remember that I have to let her know about something before she comes down, so I go to the Front Desk and I ask the lady if she can put me through with her room. She says that she cannot call to her room, that I have to go to the telephones on the corridor, pick up one of them, and ask the operator to put me through with her room. I walk about a block till I find the phones. I pick up the receiver and a young operator answers me: ‘how can I help you?’ I ask her to put me through with Betsabeé’s room. ‘One second please’. I listen that the call is put on hold, and a familiar voice answers me: ‘Front Desk, this is Cathy’.


Fairmont Hotel, San Jose CA, March 2012



No hay comentarios.: