2011-09-22


Estábamos de paseo un domingo y de repente decidimos todos irnos a la playa y faltar a nuestro trabajo al día siguiente. Felices.

Ya lunes, en la playa, estoy escuchando música en el iPhone de mi amigo (que también faltó a su trabajo) y entra una llamada. Mi música deja de escucharse. Le pregunto a él si desea atender. Mira el identificador de llamada y ve que es su jefe. “No”, dice. Yo rechazo la llamada y sigo escuchando la música. Esta persona insiste. Me enoja porque no me deja escuchar la música. Corto. Y otra vez vuelve a marcar. Así dos o tres veces más. Entonces me enojo y exclamo: “¿este tipo no tiene nada más que hacer que estar jodiendo? ¡qué al pedo que está la gente!”.

Mi amigo me mira y me recuerda: “hoy es lunes 4 PM, él está trabajando y seguro necesita algo… creo que no es él quien está al pedo”.

Pie de la Cuesta, Guerrero, Mexico, Sept 2011




We were having a ride on Sunday and suddenly all decided to go to the beach and skip work the next day. Happily.

Already Monday, on the beach, I am listening to my friend’s iPhone (who also skipped work) and there’s an incoming call. My music ceases to play. I ask him if he wants to answer. He looks at the caller-ID and sees it’s his boss. “No”, he says. I reject the call and keep on listening to music. This person insists. It disturbs me because he doesn’t let me listen to the music. I hang up. And he dials again. Like this, two or three times. Then I get mad and claim: “doesn’t this man have anything better to do today besides being a nuisance? It’s amazing how people can fart around!”

My friend looks at me and reminds me: “today is Monday 4 PM, he’s at work and I’m sure he needs something… I don’t think his the one who is farting around”.

Pie de la Cuesta, Guerrero, Mexico, Sept 2011



1 comentario:

Anónimo dijo...

felices jaja q bueno